уйдет ли программа настолько далеко, чтобы попасть в руки к иноязычным юзерам? есть мысль добавить пока поддержку английского, что думаем?
Мультиязычность, стОит ли?
Сообщений 1 страница 19 из 19
Поделиться22009-11-04 21:38:57
если это не сложно, то думаю, стоит попробывать
Поделиться32009-11-04 21:43:35
Если у народа нет такой проги, то уйдёт, полюбому! Но надо с умом это делать... Например: скачивают прогу на русском языке, бесплатно. И к боту нужно скачать ещё патч... или ещё что нибудь вместо патча... А сам патч содержит и перевод бота на определённый язык. Патч можно толкать рублей за 30. Этого будет достаточно))) Это просто, мысль вслух)))
Поделиться42009-11-04 23:35:43
можно, будет добавить англ язык, но я думаю сначала нужно все возможные баги поправить, как говорится поставить на ноги... а потом можно будет прикрутить и англ язык и японский
Поделиться52009-11-04 23:50:17
Maxx, не нужно, а то выход новой версии программки затянется до такой степени, что мы тут все состаримся!
Не думаю, что так далеко уйдёт программа. Хотя, хз. Далеко ли это..
Поделиться62009-11-05 21:22:58
А по мне, так нужно перевести на вражеский язык, то бишь инглиш.....ну и толкать ессна в их стране, ну конечно же за копеечку..Только вот думаю, не будет ли проблем для перевода базы слов, нормальному, правильному, лингвистическому переводу. А не чтобы так когда амекос напишет Hi, а бот ответит тип Fuck OFF, mazafacka Думаю это больше всего займет время.
Поделиться72009-11-05 22:18:23
конечно речь идет толко о переводе интерфейса, (а то только на перевод баз уйдет несколько месяцев).
Поделиться82009-11-06 01:57:35
ну тогда нам нужен работник, который знает инглиш нормально)
так вообще можно)
Поделиться92009-11-06 02:23:29
ну тогда нам нужен работник, который знает инглиш нормально)
я сам себе такой работник, если не помнишь, на иллмаксе начинал именно переводом софта.
Поделиться102009-11-06 12:07:10
тогда отлично)
Поделиться112009-11-06 15:07:16
И все, как сказал Maxx с переводом баз уйдет довольно-таки много времени и нерв)) ну хотя пероводить можно и с помощью пользователей, мол хотите юзать мега-бот, перевелите N'ое количество слов и будет вам счастье))
Поделиться122009-11-06 15:44:10
с помощью пользователей, мол хотите юзать мега-бот, перевелите N'ое количество слов и будет вам счастье))
все бы хорошо, народные переводы имеют одно невыносимое свойство - они убоги.
Поделиться132009-11-06 21:31:30
Maxx ну смотря как переводить) Если юзать промт, то это одна трата времени, промт ничерта ниче не может! А вот старый русский способ, словарик русско-английский в руки и пошли поехали одни маты, что мол нет такого слова в словаре)
Поделиться142009-11-07 13:50:20
ну смотря как переводить)
дело даже не в том как переводить, а кому переводить. переводчику со стажем словарь в руки брать не надо.
Поделиться152009-11-07 18:55:07
Если переводить на английский язык программу, то надо будет и домен сайта, с которого можно скачивать бота, сменить на комерческий. Не думаю, что американец, скачав бота, станет говорить своему другу что есть такой интересный сайт в зоне .RU
Поделиться162009-11-08 10:22:51
Yuri, скажет, если будет английская версия сайта (выбор языка)
Поделиться172009-11-08 15:18:48
Если переводить на английский язык программу, то надо будет и домен сайта, с которого можно скачивать бота, сменить на комерческий. Не думаю, что американец, скачав бота, станет говорить своему другу что есть такой интересный сайт в зоне .RU
Полностью согласен с Юрием!
Поделиться182009-11-10 16:20:27
думаю, что полюбому стоит сделать английский интерфейс. полагаю, что лучше будет вынести языковые конфиги в отдельные файлы, например *.ini
справку тоже хорошо было бы перевести, пусть и не сразу, может найдутся интузиасты, которые захотят это осуществить.
также, возможно найдутся те, кто захочет перевести и переведёт программу на другие языки. наверняка будут восстребованы украинский и белорусский.
ещё можно будет сделать на сайте страницу с описанием на английском.
домен трогать ненадо. пусть будет, какой есть.
может быть, в будущем программа раскачается, Макс заработает тонны денег и наймёт профессональных переводчиков.
Поделиться192009-11-11 02:13:32
I can offer you my assistance, помогу чем смогу) 2 года обучения за границей и в данный момент в университете изучаю углубленный английский язык)